top of page

The Dead Man
By Sholem Asch,
Translated by Caraid O'Brien

The Dead Man updated time 1 pm.png

An exciting new translation of one of Yiddishkeit’s greatest playwrights! 

A community gathers in a destroyed synagogue at the end of a war. They have seen violence and death, are unsure who remains and who is gone, and have nothing to cling to but a vague sense of a better future. Then a young soldier – thought lost in the war – returns from the front, offering to take them all to a new world that sounds almost too good to be true. Will they go where there is no suffering or pain and everyone worships as they wish to in peace? Or will they confront the world as it is and try to rebuild? The Dead Man is a poetic tale that is both an elegy for the dead and a cry of hope for the living. 

Thanks to Yiddish Book Center for their collaboration on this Salon!
May 18th at 8pm
Temple Beth Am Israel 
1301 Hagys Ford Road, Penn Valley

May 19th at 1pm*
Public Venue in West Mt. Airy

*please note earlier start time


bottom of page